Французская газета «La Bougie du Sapeur» («Свеча сапера») выходит в свет только один раз за четыре года — 29 февраля, то есть раз в високосный год. Она названа в честь одного из первых героев французских мультфильмов Le Sapeur Camembert. Это был простой солдат, появившийся в комических рисунках о жизни в армии 1890-х годов.
У газеты нет собственного сайта, и ее можно купить только в газетных киосках. «La Bougie du Sapeur» придумана и верстается небольшой группой друзей, которые в 1980 году захотели посмеяться над окружающей действительностью. Газета позиционируется как таблоид из 20 страниц, и выходит тиражом в 200 000 экземпляров. В 2024 году отпечатан двенадцатый номер. Стоимость 1 экземпляра — 4,90 евро.
Редактор газеты Жан д’Инди (на фото к статье — ред.) рассказал французским коллегам-журналистам:
«После того, как первый номер был распродан за два дня, газетные киоски стали требовать больше экземпляров, поэтому мы согласились, но только через четыре года! Газету до сих пор выпускают несколько приятелей. Мы встречаемся в баре и обсуждаем идеи за выпивкой. Нам очень весело, и если читатель тоже смеется, то это вишенка на торте».
Считая себя антиполиткорректной, газета «La Bougie du Sapeur» сверстана как обычная газета с разделами о политике, спорте, международных отношениях, искусстве, головоломках и сплетнях о знаменитостях. Единственное отличие от привычных газет — все статьи оформлены в виде юмористических комментариев.
К примеру, в №12 есть статья под заголовком «Мы все будем разумными». В ней идет речь о том, как искусственный интеллект сделал излишними экзамены и интеллектуальные достижения. А статья «Что нужно знать мужчинам, прежде чем стать женщинами», объясняет «проблемы», с которыми сталкиваются мужчины, желающие изменить пол. На международные темы опубликована небольшая статья, напоминающая французам о самом «забывчивом» из современных британских премьер-министров – Лиз Трасс.
Кстати, в газете публикуеися сериализованная история «Утопление в бассейне», следующая часть которой выйдет в 2028 году, сказал Жан д’Инди:
«Это французский юмор, и его нельзя перевести на другие языки. Мы стараемся быть глупыми, но не злыми. Подшучивать, но не быть жестокими… Надеюсь, каждые четыре года мы получаем немного свежего воздуха. В наши дни люди должны иметь возможность смеяться».
Ранее, в статье «Российский след на зданиях Парижа», мы сообщали о провокациях спецслужб России. Призываем наших читателей пользоваться только проверенными источниками информации. Новые сообщения оперативно публикуется на нашем Telegram-канале.
Для иллюстрации статьи использовано фото из социальной сети.
Вы можете поделиться этой статьей: